Páginas

martes, marzo 25, 2014

Fallo del Premio Internacional de Narrativa Femenina Bovarismos 2014



En el día de ayer se informó que las puertorriqueñas Ana María Fuster Lavín, Verónica Otero Ríos y Yolanda Arroyo Pizarro han sido seleccionadas finalistas del Premio Internacional de Narrativa Femenina Bovarismos 2014, que se falla en Miami Florida, USA y que incluye la publicación de sus textos en la antología que recogerá los resultados del concurso, tal y como se establecía en las bases del mismo.

El jurado del Premio Internacional de Narrativa Femenina Bovarismos 2014, presidido por la escritora María Elena Llana, junto a la autora Amanda Pérez Morales y Greity González Rivera, presidente de La Pereza Ediciones, después de leer las 524 obras presentadas a concurso, procedentes de Argentina, Reino Unido, Francia, España, Puerto Rico, USA, Cuba, Venezuela, Israel, México, Chile, Uruguay, Colombia, Bolivia y Costa Rica, decide hacer público su fallo. Junto a las puertorriqueñas finalistas se encuentran además dos talentosas venezolanas que cursan en la actualidad el programa de Maestría en Creación Literaria de la Universidad del Sagrado Corazón: Nery Santos Gómez, quien ya ha publicado un libro de cuentos y se encuentra en etapa de publicación de un segundo; y Karin Rico Schuler, narradora inédita que ahora se estrena en papel.

Felicitamos además a la autora Lourdes Monert, quien en palabras del jurado "atendiendo al oficio ampliamente demostrado en la consecución de una trama conmovedora, a la limpidez de su palabra y a su demostrada capacidad para crear una historia tremendamente femenina, íntima y profunda" ha sido consagrada por unanimidad como la Ganadora del Premio Internacional de Narrativa Femenina Bovarismos 2014 con el cuento titulado SOÑANDO EN VRINDAVAN.

Enhorabuena.

Fuente: http://www.laperezaediciones.com/node/111 

lunes, marzo 24, 2014

Resentir lo queer en América Latina reseñado


Diego Falconí, Santiago Castellanos y Mª Amelia Viteri (eds.)
Editorial Egales · 20€


"Reconozcámoslo: entender el concepto de queer nunca ha sido sencillo, y parecería que aquí los editores se han propuesto rizar el rizo desde el mismo título. Porque resentir significa volver a sentir, pero también implica resentimiento (poscolonial, étnico...); lo queer es esa compleja plastilina; y América Latina es un vasto y heterogéneo territorio que se extiende desde México hasta la Patagonia. La obra se divide en cinco partes, con artículos de una docena de autorxs (sic) "de distintas regiones del mundo cuyos textos tensan los límites de lo queer y lo latinoamericano articulando una serie de preguntas que se responden, pero que a su vez abren nuevos cuestionamientos". Todo un reto neuronal, sin duda, pero con algunos momentos desenfadados. Curiosamente, antes de cada sesudo bloque hay "placenteras áreas de descanso", poemas de la portorriqueña cuir Yolanda Arroyo Pizarro, a modo de aperitivo/postre: "Ven y siéntate en mi lengua".

Fuente: http://www.shangay.com/nota/41803/resentir-lo-queer-en-america-latina

viernes, marzo 14, 2014

Yolanda Arroyo Pizarro in Twenty-First Century Latin American Narrative by Gina Ponce De Leon

Celebrando esta nueva publicación de la Cambridge Scholars Publishing en Inglaterra: "Twenty-First Century Latin American Narrative" by Gina Ponce De Leon. Incluye un capítulo completo sobre mi obra narrativa y poética reseñada por la Dra. Amarilis Hidalgo de Jesus, con comentarios de quienes han escrito sobre 'las Negras' y 'Saeta, the poems', el Dr. Luis Felipe Díaz/Lizza Fernanda y la Dra. Marie Ramos Rosado.

Amazon link: http://www.amazon.com/Twenty-First-American-Narrative-Postmodern-Feminism/dp/1443853992/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1394853760&sr=8-1&keywords=Twenty-First+Century+Latin+American+Narrative+by+Gina+Ponce+De+Leon


jueves, marzo 13, 2014

From Traviesa, a day in the life of Yolanda Arroyo Pizarro

Arroyo_2515

From Traviesa, a day in the life of Yolanda Arroyo Pizarro:


2. Abrir los ojos y encontrar la boca de Zu, el mentón de Zu, las cicatrices de acné juvenil de Zu y su nariz de cacique. El subeybaja de la respiración de Zu es una invitación. La semi apertura de la boca de Zu es delicia esperando ser probada. El tatuaje del brazo de Zu es marca de territorio que desafía al imperio. Identifico, además, el cleavage de Zu. Los aretes de su oreja visible. Los mechones de cabello oscuro y algarete gracias al revoloteo de su duermevela. La agitación de Zu mientras me sueña. La escisión de los labios de Zu al imaginar mi beso… Zu es más grande que dios, cualquiera de ellos. Más relevante que la religión, cualquiera de ellas. Más importante que el planeta Tyche— el Hidden Planet In Our Solar System That Could Be Far Bigger Than Jupiter, amén.— El apodo de Zu: los pezones más melosos del mundo…

Leer más en http://www.mastraviesa.com/Yolanda-Arroyo-Pizarro-Un-dia-en-la-vida

sábado, marzo 08, 2014

Yolanda Arroyo Pizarro re-sintiendo lo queer en Latinoamérica

En esta propuesta de re-sentimiento/resentimiento (de tender puentes a la vez que los cuestionarnos) hemos querido incorporar textos de la autora puertorriqueña Yolanda Arroyo Pizarro. El cuento que abre este volumen «Asian jelly», es un texto relocalizado y desenfadado, en el que el cuerpo se huele, se saborea y se digiere a través de las palabras y de los silencios que plantea; en el que las discontinuidades y contradicciones no se resuelven del todo aunque sí se celebran; y en el que de ninguna manera se proponen identidades fijas, sino prácticas sexuales polimórficas, que ratifiquen e interpelen las identidades performativas. Este texto habla de autorías y reapropiaciones del lenguaje (de los lenguajes), experimenta la identidad cuir boricua de la autora y muestra esa contradictoria utilidad de los términos queer y latinoamericanx. Los deliciosos poemas de Arroyo —parte de un corpus titulado Poemas para mi amada Zulma—, además acompañarán de cerca a los artículos académicos durante todo este libro, como placenteras áreas de descanso y guías que desde la literatura servirán para que, quienes se decidan a leer este volumen, sientan los cuerpos allí representados y, acaso, re-sientan/resientan sus lecturas, pertinencias y pertenencias respecto a lo queer y a América Latina.


—Dr. Diego Falconí Trávez, en el prólogo del libro "Resentir lo queer en América Latina", EGALES España 2014

Uno de los poemas incluidos en la Antología "Los prosaicos dioses de hoy"


Hoy no te llevaste las hormigas
Por Yolanda Arroyo Pizarro

Hoy no te llevaste las hormigas
ni las copas de vela derretida
con la esperma hecha aceite
como el de las ofrendas del Santuario

hoy no hubo despedidas cómodas;
levantamiento del cadáver del corazón;
naufragio en tu partida

hoy no creemos en tu vuelta
ni en la revolución  que prometiste
o en la guasábara que juramentaste iniciar
por los próceres que se erigen bajo mi falda larga
adentro del busto esculpido
refugio de tus caricias

hoy ya no caben tres dedos
ni es posible el acomodo hacia tu pared muscular
que consagra la mayúscula en tu punto consonante

hoy no puedo decirte ‘ven acá’
envuelta en tu piel, dentro de la cueva
así como si te llamara con el índice

hoy no bajo a beber en la Fontana di Trevi
que se amasa separando tus dos rodillas
así como si mamara un dios lactante

hoy ya no se vislumbra un regreso
y tu clítoris— que es una puta
no ha dicho ‘hasta pronto’
se ha encogido vacilante
perplejo
desconcertado

ya no se desnuda para esta boca

Sent from my Galaxy S®III

Inauguración del 55to Festival de Teatro del Instituto de Cultura Puertorriqueña

El pasado jueves 6 de marzo fue la apertura y lectura de proclama del 55to Festival de Teatro Puertorriqueño del ICP, dedicado a Jacobo Morales, y a su esposa, la productora Blanca Eró. 
Con 6 obras que escenifican problemáticas de hoy actuadas por el mejor elenco, este año el Festival se le dedicó a Blanca Eró y Jacobo Morales por su contribución al desarrollo del teatro en Puerto Rico. La obra que estrena el Festival es 'Al final del Eclipse' de Jacobo Morales. Le sigue 'Majestad Negra 'de Zora Moreno que comienza el viernes 21 de marzo; 'Secretos Prohibidos' de Teresa Marichal a partir del 5 de marzo, 'Gatagarata' de Adriana Pantojas desde el 4 de abril y la obra 'Agua a cucharadas' de Quiara Alegría Hudes que comienza el 4 de abril.

Agua a Cucharadas es la primera obra escrita por una puertorriqueña que consigue alzarse con el premio Pulitzer de Teatro.

Info en: http://www.icp.gobierno.pr/images/descargas/55_fest_teatro_pr.pdf

Noticia: http://www.primerahora.com/entretenimiento/teatro/nota/arrancael55festivaldeteatropuertorriqueno-993257/







  

5to Coloquio ¿Del otro La'o?: Perspectivas sobre sexualidades queer, UPR, RUM 2014

Mesa Plenaria "Encuentros: Testimonios sobre Raza, Racializacion y Sexualidades Queer" con la escritora Yolanda Arroyo Pizarro, el boxeador Orlando "Fenómeno" Cruz, la periodista Dania García Lebrón y el afrogenderqueer activist, Toi Scott, moderada por Jocelyn Géliga Vargas en el V Coloquio ¿Del otro La'o?: Perspectivas sobre sexualidades queer en Universidad de Puerto Rico, Recinto de Mayagüez.














Nuevo libro sobre el tema Queer en América Latina



Yolanda Arroyo Pizarro es la poeta resaltada en la antología "Resentir lo queer en América latina", el nuevo libro sobre el tema Queer en América Latina, publicado desde Ecuador por EGALES/España, coeditada por Maria Amelia Viteri, Santiago Castellanos Y Negro Diego Falconi. El volumen incluye seis textos de Yolanda, uno al principio de cada sección del libro. La antología también incluye artículos por Fernando A. Blanco, Carlos Figari, Carlos Decena y un artículo de Larry La Fountain "Epistemología de la loca" sobre Nina Flowers y Angel Lozada, entre otros artículos más. 



Mayra Santos Febres presenta biografía de Julia en Betabooks

Julia de Burgos, sin saberlo, creó una ruta y Mayra Santos Febres la convirtió en un mapa con palabras en el texto que escribió Yo misma fui mi ruta, la maravillosa vida de Julia de Burgos.
El mismo fue comisionado por el Municipio de Carolina con motivo de la fiesta de letras que ha propiciado la celebración del centenario del natalicio de la poeta carolinense.
Santos Febres, quien comenzó a leer a la poeta a sus trece años, resalta que ésta ha sido leída “como una mártir del amor”. En cambio, mejor le ajusta decir que “su historia es la entrada de las mujeres a la modernidad con todo lo que eso conlleva”.
Fuente: http://www.elnuevodia.com/juliaestrenabiografianovelada-1716290.html 









Sent from my Galaxy S®III