Páginas

miércoles, noviembre 05, 2014

Poemas de Arroyo-Pizarro al alemán en Revista Alba


Inhaltsverzeichnis/ Índice alba 06

(más abajo en español)

Darin: Die Wiederentdeckung eines unmöglichen Ortes von Rike Bolte und Amaranta Caballero Prado. Starke Gedichte von Yolanda Arroyo Pizarro, Marcela Parra, Legna Rodríguez Iglesias und Ela Cuavas. Vielschichtige Erzählungen von Dani Umpi, Odette Casamayor-Cisneros, Francisco Bitar und Diego Trelles Paz. Ein melancholisch-heiteres Portrait... über W.G. Sebald und die Übersetzung seiner Texte ins Spanische, schreibt Teresa Ruiz Rosas. Raúl Gómez Jattin, eine Stimme, die sich in keine literarische Strömung Kolumbiens einordnen lässt, haben wir wiederentdeckt. Dazu kommen eine Hommage an den in diesem Jahr verstorbenen brasilianischen Schriftsteller João Ubaldo Ribeiro und ein Essay über die Avantgarde-Zeitscrift Ciclon. Und in der Panorama-Rubrik spüren Benjamin Loy und Carlos Labbé den (a-)politischen Tendenzen der deutschen und der chilenischen Gegenwartsliteratur nach. //

En ella: un lugar imposible redescubierto por Rike Bolte y Amaranta Caballero Prado. Potentes poemas de Yolanda Arroyo Pizarro, Marcela Parra, Legna Rodríguez Iglesias y Ela Cuavas. Relatos caleidoscópicos de Dani Umpi, Odette Casamayor-Cisneros, Francisco Bitar y Diego Trelles Paz. Teresa Ruiz Rosas, por su parte, construye un nostálgico retrato de W.G. Sebald y cuenta su experiencia de haberlo traducido. Raúl Gómez Jattin, imposible de encajar en ninguna corriente literaria colombiana, es redescubierto en nuestras páginas. Además, un homenaje al escritor brasilero João Ubaldo Ribeiro, fallecido este año, y un artículo sobre la revista de vanguardia Ciclón. Por último, en la sección Panorama un contrapunteo entre Carlos Labbé y Benjamin Loy reflexiona acerca de las tendencias (a)políticas en la literatura chilena y alemana actuales.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario