jueves, octubre 28, 2010

Casting Literario de Colección de Cuentos

Casting Literario de Colección de Cuentos
15 de diciembre de 2010

A continuación se presentan las bases para
participar de la primera edición del Casting
Literario de Colección de Cuentos. Ante cualquier
duda comunicarse al correo castingliterario@onlinestudioproductions.com

OnLine Studio Productions, empresa editora
digital y desarrolladora de contenido creativo y
cultural para smartphones, convoca a escritores a
participar en el 1r CASTING literario de colección de cuentos.

Premio: Las diez colecciones de cuentos ganadoras
serán convertidas en aplicaciones digitales para
ser descargadas desde la App Store de Apple. Los
ganadores tendrán derecho a un porcentaje sobre
el precio de venta de cada descarga.

1. Pueden participar en este casting
literario de colección de cuentos los escritores
mayores de edad, según las leyes de cada país al
respecto con cuentos originales, inéditos, que no
hayan sido presentados a otro premio pendiente de
resolución y cuyo autor no tenga cedidos o
prometidos a terceros los derechos de edición y/o
reproducción de la misma en cualquier formato.

2. El tema será libre y dependerá del
ingenio y creatividad del participante; sin
embargo, la empresa se reserva el derecho a
excluir aquellos temas que, por su forma y
contenido, sean a su juicio incompatibles con los
criterios de respeto y neutralidad. De esta
forma, serán separadas las obras con alto
contenido erótico o que contengan violencia extrema.

3. La extensión de cada original no
podrán ser inferior a las 3 hojas. La colección
de cuentos incluirá como mínimo tres cuentos. Si
el participante envía una cifra inferior no podrá ser considerado.

4. Las obras serán remitidas al correo
castingliterario@onlinestudioproductions.com  en formato Word.

5. El jurado tiene la atribución de declarar desierta la elección.

6. Los participantes podrán solicitar
por correo electrónico el acuse de recibo de
ambos envíos. Igualmente, podrán solicitar cuanta
información deseen sobre el desarrollo y resultados del casting.

7. El periodo de admisión de los
trabajos comenzará el 1 de octubre de 2010 y
quedará cerrado el 15 de diciembre de 2010.

8. El jurado decidirá a conciencia y,
por tanto, sus resoluciones son definitivas e
inapelables ante cualquier instancia administrativa, arbitral o judicial

9. Los trabajos se enviarán
acompañados del nombre o seudónimo, país del
autor, especificando domicilio, teléfonos de
contacto, correo electrónico y breve currículum profesional.

10. La presentación de una obra en este
casting implica la aceptación por parte del
autor, de las presentes bases y del modelo de
contrato que el autor suscribirá una vez conocido el resultado.

11. Las bases de este casting y el
resultado se darán a conocer a través de la
página http://casting.onlinestudioproductions.com/

12. Ante cualquier diferencia que
tuviera, las partes se someten a la jurisdicción ordinaria.

Mayor información: E-mail:
castingliterario@onlinestudioproductions.com  •
Web: http://casting.onlinestudioproductions.com/?page_id=2

martes, octubre 26, 2010

Casting Literario de Poesía

Casting Literario de Poesía
30 de diciembre de 2010

Ante cualquier duda comunicarse al correo
castingliterario@onlinestudioproductions.com

OnLine Studio Productions, empresa editora
digital y desarrolladora de contenido creativo y
cultural para smartphones, convoca a escritores a
participar en el 1r Casting Literario de Poesía 2011.

Premio: Las cinco obras ganadoras serán
convertidas en aplicaciones digitales declamadas
para ser descargadas desde la App Store de Apple.
Los ganadores tendrán derecho a un porcentaje
sobre el precio de venta de cada descarga.

1. Pueden participar en el casting
todos los autores de cualquier nacionalidad,
mayores de 18 años y sin límite de edad.

2. No podrán presentarse al concurso, los poemarios:
a) Cuyos derechos de publicación
digital estén formalmente comprometidos con un editor.
b) Que hayan sido presentados a otro
certamen, en el caso de estar pendiente el fallo del respectivo jurado.
Las obras que se presenten sin observar estas
prohibiciones serán descalificadas por el jurado,
sin derecho a ser calificados por el jurado.

3. El tema es libre, dependerá del
ingenio y creatividad del participante; sin
embargo, la empresa se reserva el derecho a
excluir aquellos temas que, por su forma y
contenido sean a su juicio incompatibles con los
criterios de respeto y neutralidad. De esta
forma, serán separadas las obras con alto
contenido erótico o que contengan violencia extrema.

4. La extensión del poemario no debe
ser inferior a 50 versos. No existe límite en
cuanto a palabras o extensión de hojas.

5. Las obras serán enviadas al correo
castingliterario@onlinestudioproductions.com  en formato Word.

6. Una comisión lectora de selección,
establecida con el libre criterio de la
organización del casting evaluará el total del
material recibido, seleccionando 5 obras finales.

7. El jurado tiene la atribución de
declarar desierto la elección de los cinco poemarios.

8. El jurado decidirá a conciencia y
por tanto sus resoluciones son definitivas e
inapelables ante cualquier instancia administrativa, arbitral o judicial.

9. Los trabajos se enviarán
acompañados del nombre o seudónimo, país del
autor, especificando domicilio, teléfonos de
contacto, correo electrónico y breve currículum profesional.

10. El límite de envío de la obra es el
30 de diciembre. El fallo del jurado será dado a
conocer la última semana de febrero.

11. La presentación de una obra en este
casting implica la aceptación, por parte del
autor, de las presentes bases y del modelo de
contrato que el autor suscribirá una vez conocido el resultado.

12. Las bases de este casting y los
resultados serán publicados en http://casting.onlinestudioproductions.com/

13. Ante cualquier diferencia que
tuvieran, las partes se someten a la jurisdicción ordinaria.

miércoles, octubre 20, 2010

Primicia Revista Boreales: pronto a la venta desde Amazon.com y Librería Mágica

Revista Boreales en formato impreso, estará disponible en Amazon.com a partir del 29 de octubre de 2010.  Estará disponible en Librería Mágica durante la primera semana de noviembre. Gracias a todos los colaboradores.  Este es un extracto tipo primicia de algunas de las participaciones. 

Nota: Los textos en esta publicación online son una primicia y no pueden leerse en su totalidad.   Para leer más, puedes adquirir Revista Boreales en www.amazon.com/  a partir del 29 de octubre de 2010.

Enjoy the bite!

lunes, octubre 18, 2010

Invitación a Cachaperismos 2011






Disponible en Amazon.com
http://www.amazon.com/Cachaperismos-poes%C3%ADa-y-narrativa-lesboer%C3%B3tica/dp/1453692002/ref=sr_1_10?s=books&ie=UTF8&qid=1280545928&sr=1-10

Te invitamos a participar de nuestra próxima edición de ‘CACHAPERISMOS’.

Crea tu propia poesía o narración lesboerótica. Cuando termines de corregir y afinar, envíala, con tus datos biográficos y de contacto (nombre, teléfono, dirección y correo electrónico) a esta dirección cachaperismos@gmail.com


sábado, octubre 16, 2010

Hate Crimes. Give a Damn!

Hate Crimes. Get Informed. Get Involved. Give a Damn!

Join us at http://www.wegiveadamn.org/  to learn more!

Follow on Twitter: http://www.twitter.com/wegiveadamn

Follow on Facebook: http://www.facebook.com/wegiveadamn

This month, Ricky Martin, Elton John, Idina Menzel, Rachael Harris and Wanda Sykes speak out about why they give a damn about hate crimes and to say enough is enough. We will not tolerate hate any longer!

viernes, octubre 15, 2010

En las letras, desde Puerto Rico: Mairym Cruz-Bernal

En las letras, desde Puerto Rico: Mairym Cruz-Bernal
Por Carlos Esteban Cana

Dos poetas puertorriqueñas presentan en estos días sus nuevos títulos. Ana María Fuster hace lo propio, el sábado 16 de octubre en la Librería Mágica, con El Eróscopo: daños colaterales de la poesía, bajo el sello de Isla Negra Editores, y acompañada por una pléyade de escritores, entre los que se encuentran Eric Landrón, Emilio del Carril, Amarilis Tavarez, Mario Antonio Rosa, María de Lourdes Javier y José Caez. Por otro lado, el lunes 18 de octubre, el nuevo libro de Mairym Cruz Bernal, Ese lugar bajo mi lámpara, será presentado por Luce López Baralt, en el Ateneo Puertorriqueño. En una velada íntima que tendrá a María Juliana Villafañe como maestra de ceremonia y la participación especial del músico Enrique Cárdenas y del poeta Hamid Galib.

En una pasada edición de En las letras, desde Puerto Rico conversamos con Fuster Lavín acerca de su obra mediante unas Conversaciones fragmentadas. Hoy le toca el turno a Mairym Cruz Bernal, a quien he tenido la oportunidad de entrevistar en varias ocasiones, a lo largo de los años. Esta es la primera vez, sin embargo, que puedo publicar algún fragmento, y la misma corresponde a una conversación que sostuvimos en el 2007. Lo más seguro es que alguno de los poemarios, incluso la novela que menciona, han cambiado de título. Aún así quise dejar el aroma silvestre que destilan estos retazos… porque conservan, de alguna manera, el carácter espontáneo de nuestros encuentros.

MAIRYM CRUZ BERNAL: LA PERSONA QUE MAS VERDADES DICE CON CARA DE MENTIRA

Enferma de cáncer, un 25 de octubre, Alfonsina Storni deja su último poema escrito y se lanza al mar. Un 27 de octubre nace Silvia Plath, quien se suicida en 1963. Ocho meses después de ese suicidio, un 25 de octubre, nace otra poeta en Mayagüez, Puerto Rico. Se trata de Mairym Cruz Bernal.
No cree en la re-encarnación, ni mucho menos, pero esta poeta puertorriqueña es, como las escritoras antes mencionada, conocida en diferentes lugares del globo terráqueo. Su poesía ha sido traducida al esloveno, al macedonio, al italiano, al alemán, al croata y al inglés. Su primer libro, Poemas para no morir, fue publicado por la legendaria editorial Mairena, del poeta Manuel de la Puebla. Diez títulos más y 15 años después, esta escritora ha viajado desde Alaska a la Tierra del Fuego (lugar en el que siguió al pie de la letra la advertencia de un taxista: “Al fin del mundo –le dijo- se viaja solo”. Y con traje negro y largo, con su abrigo cálido, comenzó a desandar lo andado). Sus visitas a latinoamerica y a otras partes, para participar de congresos y otros eventos literarios -en los que ha difundido la poesía puertorriqueña- le han permitido conocer infinidad de escritoras y escritores con los que mantiene comunicación constante. Ella misma confiesa que sus escritos no hubieran sido lo que son sin los viajes.

En la última década del siglo XX dirigió el grupo artístico-literario Puertas. Ha nombrado a la generación del 2000 como la Generación Enlace. En el 2003, trajo a Puerto Rico el V Encuentro Internacional de Escritoras, en la que participaron 150 autoras (entre las que se encontraban, nada más y nada menos, que Gioconda Belli, Nancy Morejón, Gloria Mendoza, Angélica Gorodischer, Astrid Lander y Elizabeth Cazessús). Encuentro que permitió, además, el encuentro formal de un grupo de escritoras boricuas como Kattia Chico, Ana María Fuster Lavín, Mayda Colón, Maribel Sánchez Pagan, Madeline Millán y Belia Segarra. El mismo día que organizó la visita al famoso Flaming June del Museo de Arte de Ponce viajó con estas distinguidas visitantes a la húmeda matriz de las Cavernas de Camuy. Allí, cual sacerdotisa, ungió a cada una de las participantes con el agua fresca de una fuente rocosa. Y con el verso y la metáfora que le caracteriza conjuró bondades en las frentes femeninas. Ahora, dejemos que sea la propia poeta, Mairym Cruz Bernal, en sus propias palabras, quien nos dé trazos de su vasta obra.

La plegaria (fragmento)

Desde este púlpito,
quiero ser santa.
Así, separada para usted.
Entregada a esta piel
para que usted me tome.
Desde aquí,
crucifíqueme.
Mi cabeza
en la punta del madero
hacia la tierra.

de Alas de islas
Editorial Oveja Negra


En primer lugar
Todos mis poemarios pertenecen a una etapa de la vida. Alas de islas puede tener muchas alas en los poemas. Un hilo invisible que los une a todos, pero no tan claramente como Cielo pájaro, que lo acabo de terminar en febrero del 2007. Cielo pájaro es un poemario en el intento un mito nuevo para la mitología puertorriqueña.

Desde este balcón. Cielo pájaro.

Maribel Ortiz, estaba aquí y tomó una foto del cielo, un cielo que es tan azul, y ahí estaba Cielo pájaro. Con esa imagen, con esa foto que saca Maribel, nació por primera vez. Ella me la envía por Internet y es que lo veo, entonces escribo un pequeño verso y se lo mando a un amigo de Colombia, que con PageMaker mete ese verso dentro de la foto, y la envío por todo el mundo. “Ah, mi cielo pájaro/ mi niño azul”. Es el final y ahí empieza la semilla. Nino azul, niño muerto. En el final de las Siete muertes (que es parte de Alas de islas) también está ese niño muerto.

Poemas póstumos de Mairym Cruz Bernal

Yo misma voy a escribir una serie de poemas desde mi muerta. Esa es una idea tan grande, tan abarcadora que yo sé que Cielo pájaro se acabó porque ya estoy pensando en esos Poemas póstumos de Mayrim Cruz Bernal. Hay un yo que escribe, que está vivo, y desde el ataúd mira al idiota que la quiere besar después de muerta. Los poemas me van a tomar mucho, quiero estudiar sobre la muerte, sobre embalsamar, sobre las momias, para lograr algo interesante. No he leído nunca poemas póstumos de alguien vivo. ¿Quién dijo que todo estaba escrito? El tema de la muerte me está seduciendo para seducir a los lectores… Quiero entregar Cielo pájaro y Poemas póstumos de Mairym Cruz Bernal sin prisa.

Dualidad

A mí siempre me vienen duales las cosas. Siempre me han nacido dos libros a la vez. Alas de islas nace junto a Palabras para hacer un fuego, que está esperando a publicarse en Venezuela. Palabras para hacer un fuego, son poemas del fuego, un hombre a fuego lento. Y Enferma de mi deseo, como las Siete muertes, es un poema en 13 partes… Ese libro está al cuidado de Julio Ortega y espera por publicarse en México, y por otro lado tengo Ensayo de las cosas simples, libro que produje para Colombia.


La sabiduría del vacío o arte poética

la mano el cuerpo
la mirada con el ojo
más el vacío, adoremos el vacío
son los espacios los que le dan sentido a las cosas
los espacios entre las palabras
el espacio entre los senos
el grito dentro de la redondez de una boca
en el punto íntimo de la pequeña muerte
la tristeza contenida para el después
es el vacío lo que forma las cosas
la niebla de la mañana como agua calma de leche
la insondable profundidad de la idea de un átomo
cuando besas qué besas si no es un profundo vacío
la madrugada es un buen lugar para temblar juntos
mientras hablamos
la sabiduría de la mañana
va tomando la forma hermosa
del árbol de la ventana


de Ensayo sobre las cosas simples
Comun Presencia Editores


En linderos diferentes: la creación de una novela
En un sentido más concreto, la novela me ayudó a verme en un espejo, porque la novela es como un poema en 200 páginas… Como un poema mío largo… bien largo… de cartas… Esa novela me hizo tener claro lo que aspiro hacer en los poemas, entrar en la psiquis de esta mujer a quien yo quiero entender. Es como si hubiera otro yo dentro de mí, que ésta quiere entender y que, a la vez, entendiéndola, entiendo a mis contemporáneos, a las mujeres de afuera, y que me acerca además a entender a los hombres. Se titula No volveré a escribir tu nombre. Y la escribí desde un espacio de libertad muy grande. Yo soy muy libre en la escritura. No creo en la censura.

Para realizarla he tenido que examinar 30 ó 40 libretas con cartas de mi abuela, lo que me ha tomado cuatro años. Y cuatro años transcurren también en la novela, que contiene varias lecciones de vida. Hay partes en las que tuve que meditar sobre la vida en estos momentos de mi existencia. No es una novela que pude haber hecho a los 20 ó 30 años. Es, como dije antes, un poema largo.

El mayor reto en No volveré a escribir tu nombre

El problema es que estoy acostumbrada a trabajar un poema de una sentada, uno que sea de 2 ó 3 páginas. Pero trabajar un poema de 230 páginas, que lo voy limpiando paulatinamente, me traía conflicto; no era posible hacer las correcciones en el acto. Sin embargo, me sentía enamorada de la novela, enamorada de la protagonista, enamorada de la isla en la que ella nace, enamorada de la poesía, de la palabra, del nombre.

A veces, el resultado

Escribir una novela es un proceso creativo en el que prevalece la ficción. Lo que me salió, sin embargo, estaría más cercano a lo que podría llamar monólogos de la vida. Y nunca escribo si no estoy leyendo algo. Leo mucho. Cosas buenas. Buena literatura. La literatura me invita. Yo dialogo con la literatura. La literatura da profundidad a lo que tú vas a escribir. A veces pongo esos libros al lado de la computadora, para sentir que estoy acompañada simbólicamente por mis maestros. Pessoa o Rilke, o los poemas de Alejandra Pizarnik o cosas que me gustan, que entiendo que se parecen a mí. Gioconda Belli en su momento. Clarice Lispector más recientemente. Sí. Los tengo ahí al lado, y a veces abro esos libros para ver qué me tienen que decir. Yo dialogo activamente con mis maestras y maestros. El poema ha sido, a veces, el resultado de un verdadero diálogo con ellos.

Llueve

Llueve todavía, con truenos. Me gusta la lluvia, sin embargo, esa lluvia, ese temblor. Tengo fragilidad en el pecho. Soledad de piedrecita en el pantalón. Soledad de manos rotas. Me cuido hasta de tus palabras, las de un hombre como otros que no sabe con quien habla, como otros. Cuida de mí. No soy una sombra al lado de nadie. Soy justo la medida de una mujer. Y la defiendo. Porque yo sé estar sola. Pero el amor a solas se cansa del desborde. Cuida de mí. Hay cielo bajo la palma de su mano. ¿Dormirás? Vivaldi hace temblar tus pupilas dormidas en un REM mágico que recrea el día cansado. Duermes y como todo niño que duerme, vuelves a ser bueno. Y todo lo bueno duerme dentro de un niño.

de Canción de una mujer cualquiera
Editorial Diosa Blanca

Sin paráfrasis: Mairym Cruz Bernal ad verbatim

Yo soy la persona que más verdades dice con cara de mentira. Todo lo que escribo es verdad aunque tenga cara de mentira.

La patria del escritor es su lengua. Tú sientes que hay una patria grande, que nos une el lenguaje… La patria es la poesía.

Lo que valoro es la emoción de lo nuevo… Es ese libro que no ha salido primero. Tomarle el pelo a la vida. Mis hijos son lo más importante, después de ellos no hay nada más que ese poema que me invita a salir.

Poema libre. Poema sin censura. Ese poema que no se ha escrito.

La entrega, sin esperar nada a cambio, es lo que fortalece.

Cuando mejor escribo es cuando tengo un cansancio profundo…

Los viajes son abrazos… el encuentro con los amigos que no has conocido todavía.

Lo que he logrado en mi trayectoria no me quita la angustia… ese dejo que es el ser poeta. Yo soy una poeta maldita. No escribo desde la alegría.

Yo no me voy a suicidar, voy a hacer algo mejor. Voy a escribir mis poemas póstumos.

Son cosas que digo para jugar… Engaño para jugar… Pongo flores para jugar…


Don't F**ck with Me! - FCKH8 (Warning - you will be offended)

Calle 13 en VivAmérica

Desde el Festival VivAmérica, Daniel Mordzinki nos envía esta foto. Es un homenaje a Puerto Rico, al Festival de la Palabra, a todas esas hambres por nuestra literatura y nuestra gente que logramos insuflar.

Gracias Daniel, por tanto amor.

Foto originalmente posteada en http://mayrasantosfebres.blogspot.com/2010/10/calle-13-por-mordzinki.html

jueves, octubre 14, 2010

Mayra Santos Febres te invita: Ven a Casa Concha

Premio Internacional de Narrativa UNAM

Octavo Premio Internacional de Narrativa UNAM - COLSIN - Siglo XXI Editores
29 de octubre de 2010

1. Podrán participar todos los
escritores de habla hispana, sin importar el país en el que residan.

2. Los escritores que hayan resultado
ganadores en certámenes anteriores no podrán
participar en la presente convocatoria.

3. Este año los interesados podrán
participar con una novela escrita en lengua
española, que deberá tener como máximo una
extensión de 250 cuartillas y un mínimo de 120.

4. Los trabajos deberán ser inéditos y
enviarse impresos por triplicado, a doble
espacio, con letra Times de 12 puntos, en hojas
tamaño carta y, asimismo, se deberá enviar el
archivo electrónico en un disco compacto.

5. Los trabajos deberán aparecer
suscritos con un seudónimo, enviándose junto con
ellos, en sobre aparte, una ficha que contenga el
nombre, la dirección, el teléfono y el correo
electrónico del autor. El sobre vendrá rotulado
con el seudónimo elegido. Las plicas de
identificación quedarán bajo custodia de un
notario público en la ciudad de México y
solamente se abrirá la correspondiente al
triunfador; las demás serán destruidas.

6. Los trabajos podrán ser dirigidos,
con el título Octavo Premio Internacional de
Narrativa UNAM - COLSIN - Siglo XXI Editores, a las siguientes direcciones:

• Siglo XXI Editores
Avenida Cerro del Agua 248,
Col. Romero de Terreros,
Del. Coyoacán,
AP 20-626, CP 04310,
México, DF,
(0155) 5658 7999

• Dirección de Literatura de la
Coordinación de Difusión Cultural de la UNAM
Zona administrativa exterior, núm. 2, edif. C, piso 3, C. U.,
Coyoacán, CP. 04510, DF,
(0155) 5622 6240, 5665 0419

• El Colegio de Sinaloa
Antonio Rosales 435 Pte., CP 80000,
Culiacán, Sinaloa
(01667) 716 1046

7. La recepción de los trabajos queda
abierta a partir de la presente convocatoria (6
de julio de 2010), cerrándose el día 29 de
octubre de 2010. Se respetará un periodo de seis
días como máximo para recibir material que se
haya depositado en la fecha límite, comprobada con el matasellos.

8. No podrán participar los trabajos
similares que hayan sido premiados en otros
concursos, ni los que se encuentren comprometidos
para su edición, hayan sido publicados, parcial o
totalmente, o estén participando en convocatorias similares.

9. El ganador del concurso obtendrá un
premio por la cantidad de 20.000 dólares, la
edición de la obra bajo el sello de las tres
instituciones convocantes en Siglo XXI Editores a
realizarse en el curso del año 2011 y un diploma
de reconocimiento. Del importe del premio se
deducirán los impuestos correspondientes.

10. Los derechos patrimoniales de la
obra ganadora pertenecerán a las tres
instituciones convocantes y por lo tanto la obra
no podrá participar en otros premios, salvo con
la autorización expresa del editor.

11. La edición completa de la obra
queda a cargo exclusivamente del editor.

12. El premio será único e indivisible;
en caso de que fuera declarado desierto no se otorgarán menciones honoríficas.

13. El jurado calificador estará
integrado por tres connotados intelectuales de
prestigio internacional, designados por el comité
organizador, cuyos nombres serán dados a conocer después de emitido el fallo.

14. El fallo del jurado será inapelable.

15. El nombre del ganador será dado a
conocer a los medios de comunicación el día 8 de
febrero de 2011 y en las páginas de Internet de
la Universidad Nacional Autónoma de México
(www.literatura.unam.mx), El Colegio de Sinaloa
(www.elcolegiodesinaloa.gob.mx) y Siglo XXI
Editores (www.sigloxxieditores.com.mx).

16. La entrega del Octavo Premio
Internacional de Narrativa UNAM - COLSIN - Siglo
XXI Editores se llevará a cabo en el marco de la
Feria Internacional del Libro de Minería durante
2011, en la ciudad de México, presidida por las
autoridades de las instituciones convocantes.

17. Los gastos de traslado, hospedaje y
alimentación del ganador, serán cubiertos por el
comité organizador del presente certamen.

18. Los trabajos que no resulten
ganadores no serán devueltos y junto con las
plicas serán destruidos en presencia de notario público.

19. Cualquier imprevisto relacionado
con la presente convocatoria será resuelto a
criterio del jurado calificador y el comité organizador del certamen.

Mayor información: Telf.: (55) 5658 7999 • Fax:
(55) 5658 7599 • E-mail: difusion@sigloxxieditores.com.mx

miércoles, octubre 13, 2010

Honores que me da la vida: UNAM, EGALES, The future is not ours, Revista Boreales




Honores que me da la vida: UNAM, EGALES, The future is not ours, Revista Boreales


1. UNAM
Acaba de llegar por correo y yace en mis manos, la antología que recién ha editado la UNAM, dirigida por la narradora Dra. Rosa Beltrán, en la que el cuento de mi autoría ‘Avalancha’ fue escogido para hacerles compañía a otros narradores de la talla de los admirados Mario Bellatin, Andrés Neuman, Karla Suarez y Aurora Arias.

‘Sólo cuento’ es editada por la Dirección de Literatura de la Universidad Nacional Autónoma de México, dirigida por Beltrán. Hace un par de años, Rosa tomó la Dirección de Literatura y se propuso hacer una antología de los mejores cuentos en lengua española, con una distribución a todos los países de habla hispana. El año pasado se publicó el primer tomo, en el que figuraron autores como Jorge Volpi, Cristina Rivera Garza, Antonio Ortuño, Rafa Saavedra, Fabio Morábito, Juan Villoro, Clara Obligado, Ana Lydia Vega, Ana María Shua, Santiago Roncagliolo, Sergio Pitol y Fernando Iwasaki. La UNAM celebra 100 años de ser el proyecto educativo, científico, cultural y social más importante de México y uno de los más relevantes de Iberoamérica. Algunos de los colegas que me acompañan en el tomo 2010, además de los ya mencionados, son: Ignacio Padilla, Álvaro Enrigue, José Emilio Pacheco, Monica Lavín, Ana Clavel y Oliverio Coelho.

Tuve el placer de conocer a Rosa Beltrán y de escucharla, y tuve la oportunidad que ella me escuchara en Huelva, España, el pasado otoño cultural 2009 donde fui invitada a presentar ‘Ojos de luna’. No podía saber en aquel momento que ése, mi primer viaje a España, iba a significar tanto.

2. LIBER 2010
Este año me tocó el privilegio de acompañar a la delegación puertorriqueña de editores y escritores a la LIBER Barcelona 2010. Durante la presentación de mi novela ‘Caparazones’ en Barcelona, se dio cita en el evento la editorial EGALES con sedes en Madrid y Barcelona, y distribución en México, Chile y Argentina. Dos días más tarde me encontraba esbozando los detalles finales de un contrato de publicación internacional, mi primero fuera de Puerto Rico para una novela, porque en términos de antologías ya he firmado varios en Chile, Bolivia, Argentina, México, Colombia y en la propia Coruña, España.  Así que ‘Caparazones’ ha tomado vuelo y ha cruzado el Atlántico.

El saldo de haber visitado la Madre Patria, en dos ocasiones, ha sido portentoso. Me siento privilegiada y feliz.

3. Antología en inglés ‘The future is not ours’
Para ir dando cierre a este recuento, me escribe Diego Trelles, el carismático antólogo de ‘El futuro no es nuestro’, que ya ha rendido 3 publicaciones en 3 países diferentes, y está a la espera de una nueva impresión en México y otra en Hungría, dándome la buena nueva de que la antología ya fue contratada para su traducción en “el difícil”. Según las propias palabras de Diego: “Ni 'McOndo' ni 'Se habla español', ambas [antologías] con muy buena selección de autores, se tradujeron al inglés. Habrá que abrir las botellas de vino y de pisco, y bailar hasta que salga el sol.”

4. Revista Boreales Num. 1
Finalmente, gracias a un apoyo masivo de lectores, colegas escritores, editores, amigos correctores y a la difusión que ha logrado la Convocatoria de Revista Boreales por el blog, Facebook y Letralia, la misma verá la luz el próximo 29 de octubre de 2010 en formato impreso. La primera fase será la venta a través de Amazon.com y ya luego, durante las primeras semanas de noviembre Librería Mágica la tendrá en exclusiva. A partir de los meses diciembre y enero estará disponible en Borders y demás centros de distribución. La convocatoria ha permitido recopilar mucho material de una calidad encomiable, por lo que ya se está trabajando en el siguiente número y adicional en un número especial antológico que seguramente estarán listos para mediados del 2011. El lanzamiento de la Revista tendrá lugar en diciembre 2010.

Vamos, que estoy muy feliz, que el insomnio, al menos, me sirve para algo. Escribo, convoco, escribo y trato, de modo respetuoso, de poner a mi país un chín orgulloso.

Gracias, mis borealeños.

Otra lista: Jorge Volpi y su No-Latinoamérica



En su último libro de ensayos ‘Insomnio de Bolivar’, Jorge Volpi de-construye el concepto de escritor latinoamericano al sentenciar, categóricamente, que Latinoamérica no existe.  Este libro fue el ensayo ganador del Premio Debate - Casa de América, del pasado año.  “Vivimos en una época -comenta Volpi- en la que no existe un deber ser crítico en América Latina".  En el libro Volpi sentencia consideraciones políticas sobre la situación de la región.  Además, aprovecha para reflexionar sobre el futuro de la literatura latinoamericana y los nuevos estilos narrativos.  Entonces pasa a redactar una lista por países de lo que él considera su muy personal Breve inventario de obras y autores latinoamericanos a partir de 1960 (página 205).  Con extrema humildad y respeto agradezco mi inclusión en esta lista y la del libro Ojos de luna.  Gracias Jorge.

martes, octubre 12, 2010

INVITACION: TRES EVENTOS


CIRCULO DE LUNARES ROJOS
un movimiento literario


Invita a su lectura de otoño

Betsy dj Rosario/ Isabel Quílez/ Iris Maldonado
Rosa Margarita Hernández/ Mariángela Tirado-Vales
Gloria Ramírez de Arellano/ Olga Lang/ Iris Rubio
Lucille Lang

Martes 12 de octubre de 2010
7PM

The Poet Passage
Plaza de Armas
Viejo San Juan

***

HEMOS CONFESADO

Celebramos la culminación del
TALLER DE LITERATURA CONFESIONAL
con un recital abierto al público

Domingo 17 de octubre de 2010
6:30 PM

Zayra Taranto/ Eileen Whitlock/ Nancy Debs
Nilda Rodríguez/ Lynette Mabel Pérez/ Bárbara Otero Vázquez
Melany Minnette Rivera/ Jeannette Cabrera Molinelli

Maestra de ceremonias
Mayda Colón


CHATEAU ROUGE
994 Muñoz Rivera, Río Piedras
San Juan Puerto Rico

***

ATENEO PUERTORRIQUEÑO

Invita

A la presentación de

ESE LUGAR BAJO MI LÁMPARA

de
Mairym Cruz-Bernal

Presentación
Luce López-Baralt

Palabras
Hamid Galib

Participación especial
Maestro Enrique Cárdenas

Maestra de ceremonia
María Juliana Villafañe

Brindis
Lunes 18 de octubre de 2010
7PM
Ateneo Puertorriqueño
San Juan
Info 787.721.3877

Antología de la UNAM: Sólo cuento

Antología de la UNAM: Sólo cuento tomo II
Fragmentos del prólogo

Se trató de armar una buena antología de cuentos en lengua española, “cuentos excepcionales de autores vivos, de distintas tendencias, edades, intereses temáticos y estilísticos cuya única vinculación es la lengua en que están escritos”, como apuntó en su momento Rosa Beltrán. También, como en su precedente, se estructuró la antología por “atmósferas” (límites, aprendizajes, revelaciones, criaturas, etcétera), que son fronteras subjetivas construidas en este caso por Ana García Bergua (artífice de la selección y ella misma notable practicante del género), y que funcionan como posible guía del lector en esta summa hispanoamericana de ficciones portátiles cuya lectura continua (corrida, sin pausas) podría provocar delirios extremos, por lo que se recomienda aplicar los cuentos en dosis reducidas: uno o dos o hasta tres por día. No más. A riesgo de contraer una severa, aunque gozosa, intoxicación narrativa.

(…)

En la sección inicial, “Límites”, en los primeros cuentos (“Una raya en el agua” de Andrés Neuman, “Fin del mundo” de Héctor Manjarrez y “Ley de costas” de Lola López Mondéjar), las fronteras son tanto geográficas (los tres están ubicados en zonas de playa o acantilados) como personales: los lazos de los amantes son puestos a prueba y los paisajes exteriores se vuelven reflejo de un malestar interior conjunto. Luego (en “Ángeles caídos” de Alondra Badano Gaona y “El jardín de los ciegos” de Guillermo Fadanelli) se visita a la infancia y a la vejez, que son las playas, digámoslo así, entre la nada y la vida, una, y entre la vida y la nada, la otra.

(…)

La antología da entonces un salto de lo impalpable a lo corpóreo con dos apartados, “(Des)Encuentros” y “Perversiones”, y se transita en ellos de manera peculiar, como si se pasara de la primera cita (o ni siquiera eso, de la primera vez que dos miradas se funden) al develamiento no instantáneo pero sí consecuente de las honduras del Eros. Ya se ha dicho que la construcción de una antología implica el riesgo de atar lazos de un modo que no estaba previsto: riesgo o fortuna, porque se crean por azar comunidades. Y de esa forma funciona, más o menos, la vida en sociedad.

En cuanto a “(Des)Encuentros”, una recurrencia es el observar a dos personajes que podrían estar juntos y atender con mirada científica el modo como se atraen o se repelen: pasa entre un melómano y una deportista (“La corredora de Cuemanco y al aficionado a Schubert” de Mónica Lavín), o entre los que pacientemente se forman en el banco (“En la fila” de Enrique Jaramillo Levi), o cuando se pasa de las virtualidades al conocimiento concreto (“Emoticons” de Aurora Arias), o entre dos que viven juntos pero no cumplen la sentencia de Antonio Porchia de que “estar en compañía no es estar con alguien sino estar en alguien” (en “Pie sucio” de Hernán Ronsino), como homenajes también a las inevitables disonancias (“Las notas falsas” de Karla Suárez) o al falsete (a lo Shakira, la cantante colombiana) del amor, éste visto como enfermedad (en “Avalancha” de Yolanda Arroyo Pizarro).

Septiembre 2010

Fuente: http://alejandrotoledo.blogspot.com/2010/09/prologo-solo-cuento-ii-casi-dos-decadas.html

domingo, octubre 10, 2010

Tina Casanova en Casa Concha el 13 de octubre

Marilyn Monroe Fragments: Poems, Intimate Notes, Letters


Dice el diario El Clarín:

Influencias de James Joyce, referencias a su amor, el dramaturgo Arthur Miller, y una prosa cargada de tristeza y melancolía constituyen el cuerpo de anotaciones, poemas y reflexiones que escribió Marilyn Monroe , la colosal rubia que, además de icono sexual imperecedero, se revela ahora como dueña de un universo interior tan rico como culto y desconocido. Todo ese conjunto de escritos saldrá publicado el próximo miércoles 6 de octubre en todo el mundo (en noviembre en Argentina), editado por Seix Barral y con el nombre de “Fragmentos”.

Adopta un clítoris - Adopt a Clitoris




http://es.clitoraid.org/page.php?2

Adopt A Clitoris and be a part of making history!


Following a statement made by Dr. Foldes on the barbaric nature of clitoral excision or female genital mutilation (FGM), Rael, spiritual leader of the Raelian Movement, decided to help as many women as possible regain their sense of pleasure by founding Clitoraid, a private non-profit organization whose goal is to sponsor any African woman who wants to have her clitoris rebuilt. An OBGYN in France, Dr. Foldes stated that, women and children who have suffered the atrocities of clitoral excision, which he likened to male castration in its barbarity, can now benefit from medical advances and scientific progress in order to regain sexual pleasure and be whole once again.


-------------------------------------------------------


Tu puedes ayudar a hacer historia


Luego de las declaraciones hechas por el Dr. Lankoande, médico ginecólogo de Burkina Faso (Africa Occidental), anunciando que las mujeres y niñas de todas las edades que han sufrido las atrocidades de la excisión del clítoris, tambien denominada mutilación genital femenina, la cual es equivalente a la castración sexual masculina por la barbárie de la práctica, tienen ahora la posibilidad de recuperar el placer sexual y ser completas de nuevo grácias a los avances médicos y al progreso científico. Rael, el líder espiritual del Movimiento Raeliano, ha decidido ayudar a tantas mujeres como sea posible para que recuperen su sentido del placer fundando Clitoraid, una organización privada sin ánimo de lucro, cuya meta es ayudar a aquellas mujeres que desean someterse a una operación de reconstrucción del clítoris.

Es un crímen en contra de la humanidad el que hoy en día, en este siglo 21 al que se le denomina liberado, las mujeres de países sub-desarrollados séan forzadas a participar en transacciones sexuales, les séan negadas las libertades más básicas que conocemos y de las cuales disfrutamos en Occidente, y en ciertas culturas, que estas séan las esclavas de prácticas barbáricas tales como la mutilación del clítoris en nombre de la religión, y lo que es más, a la dominación por parte del hombre. Tu puedes ayudar. Muestra tu conciencia. Apoya a tus hermanas. !Adopta un clítoris hoy!

viernes, octubre 08, 2010

Ana María Fuster y su Eros



Ana María Fuster y su Eros
Entrevista por Yolanda Arroyo Pizarro
8 de octubre de 2010


Ana María Fuster está próxima a celebrar el nacimiento de su séptimo hijo apalabrado. “Mi séptimo de caballería, mi séptimo hijo-libro, cábala maravillosa de versos y piel”, así ella misma lo ha dicho. El Eróscopo: daños colaterales de la poesía, se presentará el próximo sábado 16 de octubre de 2010, a las 4:00 pm en Librería Mágica, Rio Piedras.

Boreales ha querido penetrar en las entrañas de esta nueva pulsación de Ana María, y le hemos preguntado sobre la génesis de este nuevo amor horoscopado. Le preguntamos: ¿Qué motivaciones tuviste mientras lo escribías? Acto seguido, la poeta se reviste de solemnidad: “Motivaciones muchas, dificultades algunas. Motivaciones, la poesía leída, los rituales de la piel, el comunicarme desde la soledad con el mundo apetecible de los otros. Las motivaciones como detonantes, son los deseos de crear, esa necesidad inexplicable de escribir. Me motivó el juego de los rituales multiculturales de la astrología y la sensualidad, leí sobre ellos. Detonante en la cuenta de los días, fueron los poemas de Mairym Cruz Bernal sobre sus martes, también conversar con poemas de Kattia Chico, Ana Istarú, Carlos Roberto Gómez, Manuel Ramos Otero, Carilda Oliver, Mayda Colón, Gioconda Belli, hasta Ramón Sampedro, entre otros que me acompañan en las noches de soledad y silencio.”

Para los que piensan que escribir es sencillo, que solo hay que esperar por la musa y en seguida aparecen las palabras, la poeta experimentada aclara: “Mi mayor dificultad para escribir es el tiempo que se me escapa de las manos, las escamas de los minutos que me roba la cotidianidad, las horas laborales asalariada que me desollan, los días que me usurpan las responsabilidades. Poco tiempo, poco dinero.” Y a pesar de ello, Fuster es una de las escritoras con mayor catálogo de libros en el país, demostrando que si se mezclan disciplina y compulsividad en la búsqueda de ese Kronos, la conclusión es fructífera.

Sospechamos de la dedicación que ejerce la autora mientras va construyendo versos. Y quisimos indagar: ¿Te consideras hechicera a la hora de crear poesía? Ella contesta: “Hechicera, bruja y poseída desde la palabra hasta el alma y la piel. Cuando escribo poesía es un juego de seducción y autoseducción. Entro en un estado de euforia silente, la energía tal como cuando las hormonas te llaman a cazar. La piel se erotiza, y deseas provocar a ese otro que te va a leer. Quieres que esa venida de la palabra le dé la bienvenida al lector. Sí, es un acto de brujería. Aún en los poemas sociales, busco maleficar a los verdugos del pueblo, a los seres apáticos que no quieren escuchar, actuar.”

Ana María Fuster es enigmática, es misteriosa. Cuando se dio cuenta de que deseábamos saber de facto qué verdaderamente es el Eróscopo, la mujer del eterno pañuelo en la cabeza, adoradora de las lunas y amante del heavy metal susurró: “El Eróscopo es un canto a la libertad desde la propia piel en cuerpo y palabra. Son los calendarios de todos, los impuestos por la sociedad, los astrológicos y los del propio cuerpo de la mujer. Son versos transgresores de la mujer ante los roles de la sociedad; la madre, la poeta, la amante. Es un ritual del oficio de poeta, de crear con la palabra y proclamar la libertad de expresión, de expresarse y de sentir con libertad la sensualidad como la sexualidad. Eróscopo somos todos, los seres del grito, los que creemos en la magia de la posibilidad, los que somos dueños de nuestra piel y la palabra.”

Ya nos ha seducido del todo, a estas alturas, cuando esgrimimos la última estocada: ¿A quienes deseas enviciar con tu astrología de letras? “Deseo enviciarnos en la “orgía perpetua” de la palabra, en el tú conocido y en el aquel por conocer, a los lectores y a los amantes por llegar. Enviciar de libertad de expresión corporal, de amar, gritar, de leer y crear.”

Sonríe. Hace así con los ojos, lanza una guiñada. Absortos, le pedimos: Danos un mensaje para todos los lectores que te siguen: “Sigamos siendo, leyendo, creando, amando, besando, escribiendo, liberándonos de cadenas autoimpuestas; todos esos gerundios… Abrir las puertas del corazón y la tolerancia. Ser auténtico aunque fastidie. Somos tan diferentemente iguales. Los espero el sábado 16 de octubre a las 4:00 pm en la Librería Mágica para seguir celebrando la autenticidad”.

Tarde, nos damos cuenta, que hemos sido Eroscopados.

Enhorabuena, Ana María.

jueves, octubre 07, 2010

Why Reconsider Columbus Day?

"Do you really want to celebrate the legacy of a man who committed heinous crimes against the Indigenous people of the Caribbean and throughout the Americas?"

Mario Vargas Llosa, Premio Nobel de Literatura


"Por su cartografía de las estructuras del poder y sus incisivas imágenes de la resistencia individual, la revuelta y la derrota". En el momento del fallo el escritor se encontraba en Nueva York. El próximo 10 de diciembre recibirá el premio de manos del rey de Suecia en el auditorio de Estocolmo. Antes, la editorial Alfaguara publicará su nueva novela, El sueño del celta, una indagación en la brutalidad del Gobierno de Leopoldo II de Bélgica durante la colonización del Congo.

El último autor en lengua española galardonado con el Nobel fue el mexicano Octavio Paz (1990), que sucedió en el galardón al español Camilo José Cela (1989). El mismo año en que ganó Paz Vargas Llosa se encontraba inmerso en la aventura política que le llevó a ser candidato a la presidencia de Perú. Aquella peripecia concreta, mezclada con sus memorias, dio lugar al libro El pez en el agua (1993).

Leer más en El País.

miércoles, octubre 06, 2010

Liber cierra sus puertas con moderado optimismo al superar las expectativas

EFE
Barcelona | hace 1 hora

La industria del libro en español ha valorado la presente edición de la Feria Internacional del Libro, Liber, que hoy cierra sus puertas en la Feria de Barcelona, con un moderado optimismo "al haber superado las expectativas de negocio" iniciales.

Según ha informado Liber a través de un comunicado, "a pesar del pesimismo inicial, las empresas expositoras han superado sus expectativas de negocio, más moderadas este año debido a la coyuntura económica, y han mostrado su satisfacción por la destacada afluencia de visitantes, cerca de 15.000 profesionales".

La alta asistencia a las Jornadas Liber en torno al 'e-book' y los contenidos digitales confirma, según la organización de la feria, el interés del sector por explorar otras oportunidades de negocio, aplicando las nuevas tecnologías.

Promovido por la Federación de Gremios de Editores de España (FGEE), el salón Liber, el encuentro profesional de referencia para la industria del libro en España y el más importante en el ámbito internacional que se celebra en español, "ha cumplido sus objetivos".

Para el presidente del Comité Organizador y de la federación de gremios de editores de España, Pedro de Andrés, "el salón ha vuelto a demostrar su gran capacidad de incentivar las ventas, generar negocio, promover la exportación y reunir compradores de todo el mundo, a pesar del contexto económico y de que el primer día de la feria coincidió con la huelga general, un hecho que no ha restado visitantes".

Con una oferta de setecientas editoriales de quince países, Liber ha reforzado en esta convocatoria la presencia de empresas dedicadas a la edición digital, "una apuesta que ha permitido ampliar el perfil del visitante del salón, atrayendo más profesionales del diseño gráfico, de contenidos multimedia y comercialización en línea", afirma De Andrés.

La aplicación de las nuevas tecnologías al sector editorial ha centrado las Jornadas Liber, que han propuesto opciones para rentabilizar el negocio y digitalizar la actividad de editores, libreros, distribuidores, autores, impresores y bibliotecas, entre otros.

La venta de libros a través de dispositivos móviles; la promoción y la marca editorial en las redes sociales; el libro de texto y las publicaciones técnicas digitales; los derechos de autor en relación con el 'e-book'; o el préstamo de libros electrónicos en bibliotecas han sido algunas de las jornadas con mayor seguimiento.

La delegación de Puerto Rico, con más de 50 editoriales y una treintena de escritores invitados, ha valorado muy positivamente su participación en Liber como invitado de honor, pues el salón ha servido para dar a conocer la literatura actual de la isla y realizar numerosos contactos para promover la exportación de sus libros al mercado europeo y latinoamericano.

La próxima edición de Liber tendrá lugar del 5 al 7 de octubre de 2011 en Madrid.

martes, octubre 05, 2010

Las chicas con las chicas


Lo que me traje de Barcelona en la maleta: Antología 'Las chicas con las chicas', de Editorial EGALES 2010 a la venta en Cómplices. Gracias, Millie.

GRANTA 22: Los mejores narradores jóvenes en español


El resto del mundo hace listas… y no pasa nada. No se caen los hemisferios, ni se trastocan los polos. Son listas. Punto. Es la lista de elegidos para el número especial de GRANTA “Los mejores narradores jóvenes en español” que trae cuentos inéditos de 22 escritores nacidos a partir de 1975, es decir menores de 35 años, elegidos por un jurado que integró Edgardo Cozarinsky, Francisco Goldman, Isabel Hilton, Mercedes Monmany, Valerie Miles y Aurelio Major. El número ya ha sido publicado en castellano y ya viene de camino a mis brazos. Me alegra encontrar allí a grandes amigos a los que admiro del Bogotá 39 y de la antología ‘El futuro no es nuestro’. Felicidades a Samantha, a Oliverio, a Rodrigo, a Ortuño, a Roncagliolo, al gran Zambra y al mimado Neuman.

Aquí la lista de los 22 elegidos:

Andrés Barba (Madrid, 1975)
Oliverio Coelho (Buenos Aires, 1977)
Federico Falco (General Cabrera, 1977)
Pablo Gutiérrez (Huelva, 1978)
Rodrigo Hasbún (Cochabamba, 1981)
Sònia Hernández (Terrassa, 1976)
Carlos Labbé (Santiago de Chile, 1977)
Javier Montes (Madrid, 1976)
Elvira Navarro (Huelva, 1978)
Matías Néspolo (Buenos Aires, 1975)
Andrés Neuman (Buenos Aires, 1977)
Alberto Olmos (Segovia, 1975)
Pola Oloixarac (Buenos Aires, 1977)
Antonio Ortuño (Guadalajara, 1976)
Patricio Pron (Rosario,1975)
Lucía Puenzo (Buenos Aires, 1976)
Andrés Ressia (Montevideo, 1977)
Santiago Roncagliolo (Lima, 1975)
Samanta Schweblin (Buenos Aires, 1978)
Andrés Felipe Solano (Bogotá, 1977)
Carlos Yushimito del Valle (Lima, 1977)
Alejandro Zambra (Santiago de Chile, 1975)

lunes, octubre 04, 2010

Luis Negrón nos habla de Mundo Cruel

Charla con el escritor Luis Negrón
5 de octubre de 2010
Casa Biblioteca Concha Meléndez
Calle Vilá Mayo 1400
Condado, Santurce, Puerto Rico



HAZTE PARTE DE LA MOVIDA CULTURAL.

COMUNICADO DE PRENSA

El Salón Literario Libroamerica en Puerto Rico, productores del Festival de la Palabra, dará inicio a su serie de charlas y tertulias ¨Qué pasa en Casa Concha¨. Dicho programa ofrecerá una serie de charlas con importantes autores del patio. Su primera charla ocurrirá el martes 5 de octubre, a las 7:00 pm en Casa Concha Meléndez. Luis Negrón, autor de la impactante colección de cuentos Mundo Cruel, obra que ha batido récords de venta y que ha llamado la atención de la crítica, será el autor protagonista de la tertulia.

¨Nuestro interés es acercar a los escritores puertorriqueños a sus lectores y propiciar el viejo arte de la tertulia¨ señaló la Coordinadora del Círculo de Escritores adscritos al Salón Literario Libroamerica, la galardonada escritora puertorriqueña Yolanda Arroyo Pizarro. ¨Dicha preocupación surge de la experiencia que tuvimos en el Festival de la Palabra. Ahí nos dimos cuenta de la gran necesidad de que autores y lectores puedan interactuar de manera íntima. Casa Concha es el lugar idóneo para estos encuentros.¨

A la charla-tertulia con Luis Negrón se sumarán otras actividades. El 13 de octubre, la célebre autora Tina Casanova ofrecerá una tertulia sobre el tema taíno en nuestra literatura. Del 19 al 21 de octubre, se ofrecerá un Taller Intensivo de Narrativa dictado por el escritor y periodista español José Ovejero.

Para más información, puede visitar las páginas del Salón Literario Libroamerica en Puerto Rico en www.salonlibroamerica.org , ver las entrevistas de autor en Youtube o entrar al Facebook http://www.facebook.com/casaconcha.

También puede llamar 787-472-7952. La casa Biblioteca Concha Meléndez queda en el 1400 de la Calle Vila Mayo en el Condado.



--


Mayra Santos-Febres

mayra.santosfebres@gmail.com

www.festivaldelapalabra.net

787-210-6799




La Casa Biblioteca Concha Meléndez es un centro de cultura donde se ofrecen tertulias literarias, conferencias, foros, talleres de escritores, conciertos, exhibiciones y presentaciones de libros. La edificación data de los años treinta y es de estilo neo-español. Se caracteriza por la repetición de arcos y la ubicación de balcones en el segundo piso.

La Casa Biblioteca está adscrita a la Biblioteca Nacional de Puerto Rico del Instituto de Cultura Puertorriqueña, y alberga la colección de libros, manuscritos, fotos, diplomas, premiaciones y reconocimientos pertenecientes a la ilustre ensayista y crítica literaria, doctora Concha Meléndez. La doctora Meléndez se destacó por ser cofundadora y profesora del Departamento de Estudios Hispánicos de la Universidad de Puerto Rico, así como Ministra de la Asociación Unity de Cristianismo Práctico.

La colección Concha Meléndez es especializada en literatura hispanoamericana y crítica literaria. Está disponible para investigadores, estudiosos, críticos literarios, educadores y estudiantes de literatura. Cada dos años se realiza un certamen de ensayos de crítica, conocido como Premio de Crítica Literaria Concha Meléndez.



DIRECCIÓN FÍSICA
Casa Biblioteca Concha Meléndez
Calle Vilá Mayo 1400
Condado, Santurce, Puerto Rico

¿Cómo llegar?

Tome la Ave. José de Diego (#37), en dirección hacia el Condado, hasta llegar a la intersección entre Calle Loiza y la Ave. Wilson. En el semáforo, doble a la izquierda y continúe recto hasta la tercera calle, la M. Rodríguez Serra. Luego doble a la derecha en la primera calle, que es la Vilá Mayo. La Casa Biblioteca Concha Meléndez es la que hace esquina.

Si viene del Condado en dirección a Isla Verde, tome la Calle Magdalena, paralela a la Ave. Ashford, hasta tener a su izquierda la Plaza Antonia Quiñones. Después de la Plaza, cruce la Ave. Cervantes hasta la próxima calle, la M. Rodríguez Serra. Doble a la derecha y siga directo hasta la segunda calle, la Vilá Mayo.

Acerca de mí

Mi foto
Yolanda Arroyo Pizarro (Guaynabo, 1970). Es novelista, cuentista y ensayista puertorriqueña. Fue elegida una de las escritoras latinoamericanas más importantes menores de 39 años del Bogotá39 convocado por la UNESCO, el Hay Festival y la Secretaría de Cultura de Bogotá por motivo de celebrar a Bogotá como Capital Mundial del libro 2007. Acaba de recibir Residency Grant Award 2011 del National Hispanic Cultural Center en Nuevo México. Es autora de los libros de cuentos, ‘Avalancha’ (2011), ‘Historias para morderte los labios’ (Finalista PEN Club 2010), y ‘Ojos de Luna’ (Segundo Premio Nacional 2008, Instituto de Literatura Puertorriqueña; Libro del Año 2007 Periódico El Nuevo Día), además de los libros de poesía ‘Medialengua’ (2010) y Perseidas (2011). Ha publicado las novelas ‘Los documentados’ (Finalista Premio PEN Club 2006) y Caparazones (2010, publicada en Puerto Rico y España).

Seguidores