Leer para ti (Reading to You), poemario de Siri Hustvedt, se publica en edición bilingüe (español-inglés) por la editorial española BartlebyEditores. Ha sido traducido al castellano por las también poetas Julia Piera y Chiara Merino y cuenta con un prólogo de Eduardo Lago(actual director del Instituto Cervantes en Nueva York, Premio Nadal 2005por la novela Llámame Brooklyn y reciente Premio Nacional de la Crítica 2006 en Narrativa en España).
El poemario fue presentado el pasado 20 de abril en el Instituto Cervantes de Nueva York, actividad donde participaronSiri Hustvedt, Eduardo Lago, Julia Piera y Chiara Merino. Siri Hustvedt (Minnesota, EE.UU., 1955) es doctora en literatura inglesapor la Universidad de Columbia. Novelista y ensayista, entre sus libros publicados en España se encuentran las novelas Los ojos vendados (1994),El hechizo de Lily Dahl (1997) y Todo cuanto amé (2004).Reading to you (1983) es su único libro de poesía publicado hasta elmomento y la colección Bartleby Poesía tiene el placer de darle ahora su acogida en nuestro catálogo con una excelente traducción.Leer para ti llegará a las librerías españolas el próximo 7 de mayo peropodéis encontrarlo ya en la sección de Pre-ventas de www.casadellibro.com
Más información:
http://blogs.cadenaser.com/bernatdedeu/2007/04/vivir_en_ny_ent_11.html
http://www.larazon.es/noticias/noti_cul3962.htm
http://antoncastro.blogia.com/2007/041302-siri-husdvedt-poesia-en-espanol-.php
No hay comentarios.:
Publicar un comentario